Dịch phụ đề video trên Youtube (mọi ngôn ngữ) sang Tiếng Việt

Trong các chủ đề lần trước thì mình cũng đã có đôi lần nhắc tới các công cụ hỗ trợ chúng ta trong quá trình học tập và làm việc với ngôn ngữ English rồi đúng không.

Và để tiếp tục cho chủ đề đó thì bài viết ngày hôm nay mình sẽ hướng dẫn cho các bạn cách tạo phụ đề Video ngay trên Youtube. Mình sẽ hướng dẫn với các bạn cách để tạo phụ đề trong mỗi đoạn hội thoại của video, dịch chúng sang ngôn ngữ Tiếng Anh – Tiếng Việt, qua đó giúp chúng ta có thể dễ dàng định nghĩa và hiểu rõ câu từ cũng như cách phát âm của nhân vật.

Đọc thêm:

  • Hướng dẫn tạo phụ đề cho Video bằng phần mềm Aegisub
  • Cách chèn Sub vào video có sẵn hoặc video làm từ Proshow Producer
  • Tạo phụ đề (Subtitle) cho video với Aegisub và MeGUI rất chuyên nghiệp

Các bạn đừng vội coi thường việc này, nó sẽ hỗ trợ rất tốt cho các bạn trong việc trau dồi thêm vốn kiến thức tiếng Anh và nhớ cách thức phát âm của từng câu văn nhất định đấy.

  • Vào chuyên mục tự học Tiếng Anh để khá phá thêm nào ^^

Cách sử dụng tính năng dịch tự động trên các Video Youtube

// Ngoài ngôn ngữ Tiếng Anh ra, nếu Video có phụ đề là Tiếng Trung Quốc, Nhật… hay bất cứ ngôn ngữ nào mà Google hỗ trợ thì đều có thể được tự động dịch sang Tiếng Việt một cách dễ dàng.

+ Bước 1: Đầu tiện bạn cần mở trình duyệt web của bạn ra => sau đó truy cập vào trang chủ Youtube => và tìm kiếm Video tiếng Anh bất kỳ (bằng ngôn ngữ English) mà bạn muốn thêm phụ đề.

Sau đó bạn click chuột vào biểu tượng Phụ đề như hình để chèn phụ đề vào video.

// Tất nhiên là bạn phải đăng nhập vào tài khoản Gmail của bạn rồi nhé !

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (1)

Ok, vậy là bạn đã có được một phụ đề English mặc định rồi. Tại đây bạn có thể học nghe, và ráp từ để nhớ các cách phát âm của nhận vật.

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (2)

+ Bước 2: Sau khi đã nghe và ôn lại vốn từ Tiếng Anh của mình rồi thì bây giờ bạn hãy tiếp tục click chuột vào biểu tượng Settings (bánh răng) dưới video => và click vào Phụ đề.

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (3)

+ Bước 3: Tại đây bạn chọn cách Dịch tự động để Google xử lý cách phát âm và chuyển thành định dạng ngôn ngữ mà bạn muốn.

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (4)

+ Bước 4: Phần các ngôn ngữ mà Google hỗ trợ hiển thị đấy, bạn tìm đến và chọn Tiếng Việt như hình để thay đổi phụ đề thành ngôn ngữ Tiếng Việt.

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (5)

Bạn đợi trong vài giây để Google tiếp nhận và hiển thị bản dịch phụ đề Tiếng Việt như hình bên dưới.

Tại đây bạn đã có thể tự nghe và tiếp thu cách phát âm của nhân vật, Logic lại các câu từ để có thể nghe và phát âm lại bằng tiếng Anh một cách chuẩn nhất.

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (6)

// Cách này mà xem các video phim nước ngoài khi chưa có Vietsub hoặc là thuyết minh thì tuyệt vời lắm đấy nha 😛

Lời kết

Mặc dù có những video có nhiều tạp âm hoặc các thuật ngữ chuyên ngành thì Google sẽ không hỗ trợ dịch sát nghĩa được hết. Nhưng theo mình nghĩ thì với những công cụ tạo phụ đề này đã rất tiện ích khi chúng ta đang học Tiếng Anh online, hoặc muốn ôn lại bài khi ở nhà rồi.

Ngoài tính năng hiển thị phụ đề để hỗ trợ các bạn học tiếng Anh online ra thì bạn cũng có thể dựa vào tính năng này để tạo cho mình các phụ đề khi xem những video ca nhạc, video phim, hay thời sự nước ngoài…. một cách cực kỳ hiệu quả.

Đến đây thì bài viết hướng dẫn dịch phụ đề Tiếng Anh sang Tiếng Việt ngay trên video Youtube của mình cũng xin được tạm dừng rồi, mà nói chính xác hơn là dịch phụ đề Video (mọi ngôn ngữ) sang Tiếng Việt trên Youtube. Hi vọng với thủ thuật nhỏ mà mình chia sẻ với bạn ngày hôm nay sẽ thực sự mang lại hữu ích với bạn.

Chúc các bạn thành công !